Казах обнаружил мумии Цезаря и Клеопатры в Египте

Фото: коллаж vkurse.kz 2020-07-01 17:53:00

Казахстанский исследователь Жумабек Садыков считает, что в исторических фактах очень много ошибок. По его мнению, историю переписывали еще древние римляне.

В прошлый раз сайт vkurse.kz публиковал материал по книге казахстанского исследователя Жумабека Садыкова «Искандерия: как найти Александра Македонского в гробнице Тутанхамона».

Автор гипотезы и книги «Как найти Александра Македонского в гробнице Тутанхамона» заявляет, что в результате ошибок Александра не узнали и приняли за другого человека

Спустя время мы узнали, над чем Жумабек Садыков работает сейчас.

- Первую книгу я дописал, опубликовал ее в интернете, но периодически дополняю ее новыми данными. Сейчас работаю над продолжением серии «метаморфозы», вторая часть книги называется «И ты, Цезарь?», - рассказывает автор.

-И с Цезарем, как с Македонским, тоже что-то не так?

- Я утверждаю, что в результате путаницы некоторые египетские династии дублировались в современном списке фараонов Древнего Египта.

Александр Македонский, которому в Египте присвоили звание «Воплощения» и «сына» бога Амона, в списке отразился еще раз как отдельный фараон «Воплощение Амона» или если языком иероглифов - Тутанхамон. Естественно, что это не одна ошибка и вместе с Александром дублировались и другие фараоны. Моя реконструкция выглядит так:

Дарий противник Александра — это фараон Эхнатон, Птолемей Лаг генерал Александра – фараон Хоремхеб, Мазей, сатрап и родственник Дария - это фараон Эйя. 

Концепт второй книги: Цезарь тоже дублировался в списке фараонов и отразился еще раз, как фараон  Сети 1, я предполагаю, что он сын Мазея – Эйя, то есть Цезарь потомок ахеменидов, приемник Цезаря Октавиан Август отразился в списке еще раз как фараон Рамсеса II-й Великий. У них одна и та же история, переведенная с разных языков и рассказанная по-другому. Римлянам в их истории не нужны были выдающиеся императоры с персидскими корнями, поэтому в книгах о Цезаре отсутствуют страницы, рассказывающие о детстве, он просто появляется уже взрослым. 

В египтологии причина путаницы в том, что у каждого фараона было много имен-эпитетов. Они датировались и размещались на хронологической оси не зависимо друг от друга, в хронологии образовались дубликаты, или фантомные отражения реальных исторических периодов. Природа не терпит пустоты, и история каждого из их по отдельности «обросла» догадками. В результате различных интерпретаций и домыслов - все смешалось в «доме фараонов».

-Что еще в этом взгляде нового для читателей?

В книге неожиданный поворот сюжета: Клеопа́тра VII Филопа́тор (69—30 гг. до н. э.) — любовница Цезаря и женщина фараон Хатшепсут по моему мнению, являются фантомными отражениями одной личности - родной сестры Александра Македонского Клеопатры Филопатор (ок. 354 — 308 до н. э), о которой нет сведений и которая якобы умерла при загадочных обстоятельствах.

Благодаря своему первому открытию с Александром – Тутанхамоном у меня вырисовывается совершенно другая картина истории античности.

Я считаю, что страницы истории перепутались, где-то случайно, а где-то и умышленно. Империя Александра перешла в руки римлян и «волшебным образом» возникла Римская империя.

Возможно, что в этом кроется причина обмана, римляне переписали историю, чтобы переписать на себя империю Александра.

Римляне превратили образ сестры Александра Клеопатры в образ распутной египетской царицы Клеопа́тры VII и отделили ее от Александра - знаменитый римский девиз разделяй и властвуй.

Большинство документальных свидетельств целенаправленно уничтожалось, тексты скрывались, а ее имя изымалось из письменных источников. Сделав все возможное для уничтожения сведений об этой женщине, пропаганда Рима создала свой собственный имидж Клеопа́тры VII, который живет и поныне.  

Подлинная Клеопа́тра VII, при всей своей славе, нам почти неведома. Даже в 1960-х годах о ее правлении отзывались как о «темном царстве». Исследователи продолжают искать ее гробницу, но никогда не найдут ее, потому, что она уже найдена, только известна под именем - царица Хатшепсут, из того же отрезка времени что и Тутанхамон - 18 династия. 

Приведу пример:

"Я уже писал про мумию т.н. «Молодой Дамы», по результатам генетической экспертизы она мать Тутанхамона, соответственно я считаю, что это мумия Олимпиады, матери Александра и его сестры Клеопатры. Посмотрите, какое сходство между ними, помимо внешнего сходства у «моей» Клеопатры волнистые рыжие волосы, как у Александра".

                         

Слева фото предполагаемая мумия Клеопатры - Хатшепсут. 
Справа фото мумия Молодой Дамы.

 

- Какие еще ошибки, на ваш взгляд, есть в истории?

- Наполеону принадлежит высказывание: «что есть история, как не басня, в которую договорились поверить». 

Ошибки делятся на: исторические и географические.

Среди грубых географических ошибок я бы назвал путаницу с городом Александрия.

Я считаю, что Карнак - это «та самая» Александрия. Знаменитые развалины сгоревшей александрийской библиотеки – это развалины «храма летописей» Карнака.

Менее знаменитый александрийский мавзолей Александра Македонского - «Шема», в Карнаке называется храмом Тутанхамона -«Чеме». Александрийский морской порт с одним из семи чудес света - маяком, это современный порт и остров Бур-Сафага на Красном море.  

- Разве Александрия находится не на берегу Средиземного моря? 

- Современный город Александрия на берегу Средиземного моря построен лишь в 19 веке на руинах другого древнего города. В нем нет ничего, что должно было быть в древней Александрии.

Античный автор Диодор пишет, что древняя Александрия находилась на берегу Египетского моря. Считается, что Египетское море - часть Средиземного моря, но Средиземное море египтяне называли «Большим зеленым», «Греческим», а римляне «Маге Nostrum» — «Нашим морем». Получается, что Египетское море античных авторов — это современное Красное море.

-Тогда какое море в древности называли Красным? 

- Например, историк Арриан в своей книге Индия Красным морем называл современный Пер­сид­ский зали­в. 

Александрия на берегу современного Красного моря прекрасно вписывается в концепцию мировой державы Александра, с морскими торговыми путями в Индию и столицу его царства - Вавилон.

Я считаю, что свое название город Карнак получил от восточного варианта звучания имени Александра – «Искандер Зуль Карнайн ар Руми».

Европейские историки почему-то не учли этот нюанс при ориентации на местности в стране с арабским языком. Этим я объясняю, что все эти знаменитые цари похоронены на кладбище «Долины Царей» Карнака, а должны были быть похоронены в «Царском Некрополе» Александрии, что по сути одно и то же.

Первую книгу автора можно посмотреть здесь.