Анджелина Джоли лично утвердила казахстанскую актрису Гүльназ Әуесбай на озвучивание Малефисенты

https://news.myseldon.com
Источник фото: https://news.myseldon.com

17 октября в казахстанский прокат вышел фильм "Малефисента 2: Владычица тьмы". Уже по сложившейся традиции фильм вышел на двух языках. Корпоративный фонд "Болашақ" дублировал Малефисенту на казахский язык, теперь это звучит так: "Малефисента: Түнек Әміршісі" ("Малефисента: Владычица тьмы").

Это уже 32-й фильм, выходящий в отечественный кинопрокат на государственном языке.

В 2011 году выпускники программы "Болашақ" создали корпоративный фонд, одной из задач которого является популяризация казахского языка, пишет  Zakon.kz.

Не маловажным фактом является то, что исолнительница главной роли в фильме Анджелина Джоли лично утвердила казахстанскую актрису театра и кино Гүльназ Әуесбай на озвучивание своей героини.

Совсем скоро, уже в ноябре, казахстанцев ожидает премьера еще одного дублированного на казахский язык фильма - "Холодное сердце 2"/ "Мұзды өлке 2".

За время реализации проекта "Өзіңнен баста" на казахский язык дублированы такие картины, как "Тачки-2"/"Көліктер 2", "Мстители-2: Эра Альтрона"/"Кек алушылар: Альтрон дəуірі", "Храбрая сердцем"/"Батыл жүрек", "Тайна Коко"/"Коко құпиясы", "Моана", "Малефисента", "Аладдин", "История игрушек-4"/ "Ойыншықтар хикаясы-4" и другие.

Благодаря проекту более 100 отечественных актеров состоят в голосовой базе "Walt Disney Pictures".

Казахский язык стал вторым тюркским языком в дубляже после турецкого и 39-м в истории компании "Walt Disney"; для "Sony Pictures" — 7-м. Вошел в семерку основных языков голливудских фильмов, доступных для просмотра на Blu-Ray, выпускающихся для Восточной Европы и стран СНГ.


Сегодня в ТОПе