Мухаммед Алим — гражданин Турции, но 22 года прожил в Голландии. Он не только руководитель казахского культурного центра, но и отличный повар.
В турецком городе Конья сегодня живут около двадцати казахских семей.
Вдалеке от родины они сохранили язык, религию, обычаи и традиции. Мухаммед Алим рассказал Sputnik Казахстан о жизни казахов в Турции.
Повар из Голландии
53-летний Мухаммед Алим — руководитель казахского культурного центра в Конья. Отец — казах, мать — пакистанка.
В семье пятеро детей. В Турции обосновались также родные и друзья.
«Сейчас в нашем районе шесть казахских семей. Еще пятнадцать — в самом центре Коньи. В пригороде есть небольшое село Алтай. В нем проживает около тридцати казахских семей — я их навещаю как минимум 3-4 раза в год. Стараюсь не пропускать мероприятия собратьев. Мы всегда на связи», — рассказывает он.
Самое интересное, что 22 года свой жизни Мухаммед провел в Голландии, в Амстердаме и работал там поваром. По его словам, он может приготовить буквально любое блюдо.
«В Амстердаме 55 казахских домов. Кроме того, около шестисот тысяч турков. Там тоже хорошо поддерживались родственные связи. Мы прекрасно общались и ходили в гости друг к другу», — вспоминает он.
Но тем не менее, Алим не захотел остаться в этой стране. Причина — отношение к мусульманам местного населения.
«Там не любят мусульман, все думают, что они террористы. Никто не протянет руку, если ты попал в беду. В Амстердаме, даже если ты умираешь на улице, никто не поможет»,— говорит этнический казах.
А еще ему не нравилась переменчивая голландская погода.
«Я женился в 45 лет. Жена была казашкой из Китая. Познакомились мы в Германии, но не сошлись характерами и через два года развелись. Поводом для возвращения в Турцию послужила и личная проблема», — добавил он.
Молодежь и казахский язык
По словам Алима, в Конье нет ни одной казахской школы.
Дети казахов сейчас не говорят на родном языке. Его знают только те, кто старше тридцати лет.
В детстве нас постоянно отправляли помогать соседям. Мы росли, слушая рассказы аксакалов, так и сохранили язык. Моя мать, хоть и пакистанка, забыла свой язык и говорила только на казахском», — рассказывает он.
Тем не менее, он не согласен, что казахи, живущие сейчас в Турции, абсолютно забудут родной язык.
«В детстве нам родители говорили, что мы забудем казахский, станем турками
Но, слава Богу, этого не случилось. Из поколения в поколение мы продолжаем развивать язык и наши традиции», — рассказал Алим.
В этой связи он выразил свое мнение и о переходе казахского языка на латиницу.
«Мне очень трудно читать книги, написанные на кириллице. Когда долго читаю, болит голова, не понимаю. Поэтому полностью приветствую, что казахский язык переходит на латиницу. Это особенно полезно для нас, казахов, проживающих за рубежом», — говорит глава Центра.
По его словам, в целях сохранения казахских традиций и культуры в Конья проводятся различные мероприятия и широко отмечаются национальные праздники. Кроме того, молодежь посещает уроки домбры, выпускается журнал на казахском языке.
Проблема — смешанные браки
Также этнических казахов волнует смешанные браки, что в нынешнее время стало обыденностью. По его словам,лет пятнадцать-двадцать назад казахские девушки, чтобы выйти замуж за турка, убегали из дома, а сейчас это происходит открыто.
«Турецкие сваты приходят и просят разрешения о женитьбе. Не будешь же против, если дочь согласна. Благословляют и провожают», — говорит турецкий казах.
Говоря о помолвке, не обошел он и тему тоев.
«Вы наверное знаете, что турки зовут на свадьбу мало гостей. Потому что они не как мы, не особо хорошо общаются со сватами и дальними родственниками. На казахский же свадебный той приходят 300-400 человек. Последний раз был на свадьбе зятя.
Приглашали 500 человек, а собралось 550
Приехали гости не только из городов Казахстана, но также из Франции, Голландии, Германии», — вспоминает Алим.
Это его шестой визит на историческую родину. Но несмотря на любовь к ней, вернуться Мухаммед Алим не готов. И тому есть свои причины.
«Когда я впервые приехал в Казахстан, меня спросили: «Понравилось?».
Я ответил: «В эту страну я влюблен»
Казахстан — это родина моих предков, поэтому в моем сердце занимает особое место. Но сейчас я не готов переехать сюда.
За годы независимости закон не корректировался. Я часто слышу, что возникают проблемы с документами, приходится преодолевать много трудностей», — поделился Мухаммед Алим.